сура Аль-Анам Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 26]
Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят этим лишь самих себя И сами же не ведают об этом.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они удерживают людей от Корана, и сами отвращаются от веры в него, и не разрешают ни себе, ни другим получать от него пользу. Таким образом, они губят только самих себя и не ведают этого, и не чувствуют, какое злодеяние они совершают.
Перевод Эльмира Кулиева
Они удерживают других от него (прямого пути), и сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого.
Толкование ас-Саади
Многобожники, приобщающие к Аллаху сотоварищей и считающие лжецом Божьего посланника, не только сами скитаются во мраке заблуждения, но и вводят в заблуждение других. Они мешают людям руководствоваться истиной, предостерегают и даже отдаляют их от нее. Однако своими поступками они не причиняют вреда ни Аллаху, ни Его верующим рабам. Они губят только самих себя, но не осознают этого.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И
- А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
- [Мы далее ему сказали]: "Ты в руку собери пучок (стеблей) И им
- Неужто Тот, (Кто Покровителем и Стражем стоит) за каждою душой, И знает
- Когда напоминают (им), что Бог Един, Сжимаются (от ужаса) сердца всех тех,
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
- Ведь будут праведники в благодати,
- А тем, кто не уверовал, тем - огнь Ада! Не будет предрешенья
- (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.