сура Сад Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это блаженство - награда для богобоязненных. А для нечестивых ослушников, которые противостояли своим пророкам, уготовано наихудшее, сквернейшее пристанище -
Перевод Эльмира Кулиева
Вот так! Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения -
Толкование ас-Саади
Так Аллах вознаграждает богобоязненных праведников. А что же ожидает ослушников, которые преступают границы дозволенного, увязая в неверии и грехах? Им уготовано наихудшее пристанище, то есть после долгого путешествия они остановятся в самой ужасной обители. Затем Всевышний Аллах более подробно описал эту обитель и поведал о великих муках, чудовищном зное и лютой стуже, которые уготовлены для неверующих и многобожников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Терпением крепите ваши души И состязайтесь в стойкости
- (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
- Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
- И были гибелью объяты все его плоды, И стал в отчаянье ломать
- И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась: "О Господи! Тебе обетовала
- Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они
- Скажи: "Поистине, Господь меня направил На правый путь, на праведную веру, Веру
- Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
- Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки
- И сотворил Аллах всю живность из воды; Одни из них передвигаются на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.