сура Сад Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это блаженство - награда для богобоязненных. А для нечестивых ослушников, которые противостояли своим пророкам, уготовано наихудшее, сквернейшее пристанище -
Перевод Эльмира Кулиева
Вот так! Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения -
Толкование ас-Саади
Так Аллах вознаграждает богобоязненных праведников. А что же ожидает ослушников, которые преступают границы дозволенного, увязая в неверии и грехах? Им уготовано наихудшее пристанище, то есть после долгого путешествия они остановятся в самой ужасной обители. Затем Всевышний Аллах более подробно описал эту обитель и поведал о великих муках, чудовищном зное и лютой стуже, которые уготовлены для неверующих и многобожников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
- День бичевания -
- Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь.
- Мы погубили города, что окружали вас, И Мы Свои знамения явили всюду,
- Он - Тот, Кто создал человека из воды И учредил ему родство
- И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И
- О люди Книги! Уверуйте же в то, Что Мы вам ниспослали, Чтоб
- И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
- А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
- А женщины, которые в летах И уж на брак надежд не возлагают,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.