сура Аль-Исра Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 27 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ибо расточители - братья шайтанов. Они поддаются его искушению, когда он соблазняет их тратить деньги на злодеяния и распутство. Шайтан никогда не благодарит своего Господа и всегда пребывает в заблуждении. Расточитель подобен ему.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, расточители - братья дьяволов, а ведь дьявол неблагодарен своему Господу.


Толкование ас-Саади


Расточители являются братьями дьяволов, потому что дьяволы призывают людей к самым порочным качествам. Вначале они предлагают человеку скупиться и не делать пожертвований. Но если он не слушается их, то они предлагают ему проявлять расточительство при раздаче пожертвований. Однако Всевышний Аллах повелел придерживаться умеренного и справедливого пути и похвалил тех, кто выполняет эту заповедь. В откровении о качествах праведных рабов Милостивого говорится: «Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями» (25:67).

Послушайте Аят 27 суры Аль-Исра

إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا

سورة: الإسراء - آية: ( 27 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 284 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поверила же Мусе только часть его народа, А (остальные) опасались, Что Фараон
  2. И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь!" И те в поклоне
  3. И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для
  4. Ужель не знаешь ты, что ведомо Аллаху, Что (происходит) в небесах и
  5. - Также Дауда и (его сына) Сулеймана, Когда они давали суд о
  6. Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан - Свет и Послание для
  7. Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
  8. В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
  9. А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
  10. А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.