сура Аль-Исра Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 27]
Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибо расточители - братья шайтанов. Они поддаются его искушению, когда он соблазняет их тратить деньги на злодеяния и распутство. Шайтан никогда не благодарит своего Господа и всегда пребывает в заблуждении. Расточитель подобен ему.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, расточители - братья дьяволов, а ведь дьявол неблагодарен своему Господу.
Толкование ас-Саади
Расточители являются братьями дьяволов, потому что дьяволы призывают людей к самым порочным качествам. Вначале они предлагают человеку скупиться и не делать пожертвований. Но если он не слушается их, то они предлагают ему проявлять расточительство при раздаче пожертвований. Однако Всевышний Аллах повелел придерживаться умеренного и справедливого пути и похвалил тех, кто выполняет эту заповедь. В откровении о качествах праведных рабов Милостивого говорится: «Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями» (25:67).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня
- И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в
- Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от
- И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
- Скажи: "(Коран) ниспослан Тем, Кому известны тайны неба и земли, - Он,
- Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, - Он нечестивых
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

