сура Аль-Исра Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 27]
Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибо расточители - братья шайтанов. Они поддаются его искушению, когда он соблазняет их тратить деньги на злодеяния и распутство. Шайтан никогда не благодарит своего Господа и всегда пребывает в заблуждении. Расточитель подобен ему.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, расточители - братья дьяволов, а ведь дьявол неблагодарен своему Господу.
Толкование ас-Саади
Расточители являются братьями дьяволов, потому что дьяволы призывают людей к самым порочным качествам. Вначале они предлагают человеку скупиться и не делать пожертвований. Но если он не слушается их, то они предлагают ему проявлять расточительство при раздаче пожертвований. Однако Всевышний Аллах повелел придерживаться умеренного и справедливого пути и похвалил тех, кто выполняет эту заповедь. В откровении о качествах праведных рабов Милостивого говорится: «Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями» (25:67).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
- И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел.
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Когда разрушился небесный свод,
- И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
- Йусуф, ты близко к сердцу это не бери. А ты, (распутная жена),
- Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?
- И те, кто безразлично в скуке не сникает, Когда знамения Аллаха им
- Поистине, кто верует и делает благое, Аллах введет в Сады, реками омовенны,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

