сура Фатир Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ﴾
[ فاطر: 27]
Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет И им плоды растит разных цветов (и видов)? Но есть и горные дороги - белые и красные - Разных (тонов и) красок, И скалы черные, (что в цвет вороньего крыла).
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели не ведаешь ты (о разумный!), что Аллах низвёл с небес дождь и им взрастил плоды различных цветов. Среди них есть красные и жёлтые, сладкие и горькие, съедобные и несъедобные плоды. И в горах по воле Аллаха проложены дороги и тропы - белые, красные, чёрные - различных тонов и оттенков в соответствии с цветом преобладающей горной породы.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели ты не видишь, как Аллах ниспосылает с неба воду, посредством которой Мы взращиваем плоды различных цветов. В горах также есть различные тропы - белые, красные и совершенно черные.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Кто Властелин небес и Властелин земли?" (В ответ) скажи: "Аллах!" Скажи:
- И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Тем, кто не верует, скажи: "Вы поступайте по своим возможностям (и предпочтеньям),
- Златые украшенья также. Но это все - не что иное, Как наслажденья
- Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным
- Столпами горы не воздвигли?
- Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
- За их грехи они потоплены и введены в Огонь - И не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.