сура Мухаммад Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ﴾
[ محمد: 27]
Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на упокой И будут их по лицам бить и по хребтам?
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в некоторых делах", - а Аллах знает тайны лицемеров. Таковы они (лицемеры) в земном мире, но каково будет их состояние, когда ангелы придут к ним, чтобы вырвать их души, и будут бить их по лицам и спинам, подвергая их унижению?!
Перевод Эльмира Кулиева
Но что же будет, когда ангелы станут умерщвлять их, ударяя по их лицам и спинам?
Толкование ас-Саади
Ангелы будут бить их тяжелыми палицами. Как же чудовищна эта картина и как ужасно положение этих несчастных!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О люди Книги! Давайте к слову, равному для нас и вас, придем:
- И поминай Владыку твоего И по утрам, и в час вечерний.
- И говорят они: "Аллах взял сына на Себя". Отнюдь. СубхАнагу! (Хвала Ему!)
- Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
- Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
- Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
- И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и
- Чтоб сделать то, во что их Сатана ввергает, Испытанием для тех, Сердца
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

