сура Мухаммад Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ﴾
[ محمد: 27]
Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на упокой И будут их по лицам бить и по хребтам?
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в некоторых делах", - а Аллах знает тайны лицемеров. Таковы они (лицемеры) в земном мире, но каково будет их состояние, когда ангелы придут к ним, чтобы вырвать их души, и будут бить их по лицам и спинам, подвергая их унижению?!
Перевод Эльмира Кулиева
Но что же будет, когда ангелы станут умерщвлять их, ударяя по их лицам и спинам?
Толкование ас-Саади
Ангелы будут бить их тяжелыми палицами. Как же чудовищна эта картина и как ужасно положение этих несчастных!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
- Великий День,
- О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья) И превознесся высоко
- Тот, кто творит добро и верует (в Аллаха), Будь то мужчина или
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня
- (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей
- И (вспомните), когда, спасая вас, Мы море рассекли И на глазах у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

