сура Аль-Инфитар Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾
[ الانفطار: 6]
О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает -
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О человек! Что соблазнило тебя впасть в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа, чтобы ты осмелился ослушаться Его?
Перевод Эльмира Кулиева
О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
- Они же отвратились от него и говорили: "Наученный (другими)! Одержимый!"
- И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- Спроси посланников, Которых до тебя Мы посылали: "Мы им других богов для
- Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто отказался быть средь тех, Кто (по Господней Воле)
- Вы разгласите доброе, иль утаите, Или покроете прощеньем зло, - Аллах, поистине,
- (Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

