сура Ан-Назиат Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 27 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
[ النازعات: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Что было труднее - создать вас, о вы, отрицающие воскрешение, или небо?! Он соединил его разъединённые части


Перевод Эльмира Кулиева


Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 27 суры Ан-Назиат

أأنتم أشد خلقا أم السماء بناها

سورة: النازعات - آية: ( 27 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И нет греха на тех, кто верует и доброе творит, В той
  2. Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И
  3. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
  4. Ужель они, кроме Него, других богов призвали? Скажи: "Представьте ваше доказательство на
  5. О люди Книги! В религии своей излишествам не предавайтесь И ничего не
  6. Или у них есть зависть к людям За те щедроты, что Господь
  7. Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда
  8. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  9. В ночь эту ангелы и Дух (Святой) Нисходят с неба с Божьего
  10. (В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 24, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.