сура Ан-Назиат Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 27 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
[ النازعات: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Что было труднее - создать вас, о вы, отрицающие воскрешение, или небо?! Он соединил его разъединённые части


Перевод Эльмира Кулиева


Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 27 суры Ан-Назиат

أأنتم أشد خلقا أم السماء بناها

سورة: النازعات - آية: ( 27 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
  2. (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
  3. Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в
  4. И это - вам за то, что ваши руки предварили, - Ведь
  5. Жизнь (ваша) в этом мире - Забава легкая да тще'та, И лишь
  6. Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
  7. Но те, кто на пути Господнем (К посланнику в изгнание) переселились, Потом
  8. И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь
  9. В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать
  10. И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.