сура Аз-Зарият Аят 39 , русский перевод значения аята.
 ﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾ 
[ الذاريات: 39]
Но Фараон и все правители его Отворотились и сказали: "Колдун он или одержимый!"
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Фараон, опираясь на свою мощь, отказался уверовать в Мусу и сказал: "Колдун он или одержимый!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он отвернулся в сторону (или вместе со своим окружением) и сказал: «Колдун или одержимый!».
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о пророке Мусе, которого Он отправил к Фараону и египетской знати, дабы он явил им ясные знамения и величайшие чудеса. Пророчество Мусы было убедительным знамением для тех, кто страшился мучительного наказания Аллаха, но только не для Фараона. Он вместе со своим окружением отвратился от истины и принялся оскорблять Мусу. Он назвал его колдуном и безумцем. Если он колдун, то все его чародейство - не более, чем ложь. Если же он безумец, то не стоит обращать на него внимания, ведь он сам не соображает, что говорит. Однако египтяне и, прежде всего, сам Фараон прекрасно знали, что Муса говорит правду, о чем сказал Всевышний: «Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе они были убеждены в их правдивости» (27:14). Муса же сказал Фараону: «Ты уже знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений. О Фараон! Я полагаю, что тебя постигнет погибель» (17:102).
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
- Неужто он вам обещает, Что вас, когда умрете вы И станете костьми
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Вы расточали
- Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
- О дети Адама! Когда придут посланцы к вам из вас самих, Толкуя
- И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
- Мы против них послали ураган, несущий камни, (Что уничтожил всех), кроме семейства
- Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом
- Напрасно! Это ведь Огонь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

