сура Аль-Калям Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
[ القلم: 28]
И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я вам не говорил, Что славить вы должны Аллаха?"
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Самый справедливый и благочестивый из них сказал им, порицая: "Разве я не говорил вам, когда вы наставляли друг друга лишить бедняков (плодов), что надо бы вам помянуть Аллаха и отказаться от вашего намерения".
Перевод Эльмира Кулиева
Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?».
Толкование ас-Саади
Не думайте об Аллахе неподобающим образом и не думайте, что вы не зависите от Него. Если бы вы признали то, что ваша воля зависит от воли Аллаха, и сказали: «Если будет угодно Аллаху» - то всего этого бы не произошло.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился,
- И он сказал: "О мой Владыка! Я властен только над собой и
- Сие есть лучший (путь) (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), Чтобы
- Они сказали: "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - То,
- Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов И чтение Великого Корана.
- Но он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- Неверные из многобожников И из людей Писания (Святого) Не желают, чтобы на
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- (И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для
- Когда Талут с войсками выступил в поход, Сказал он: "Господь пошлет на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.