сура Ат-Таквир Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
Тем, кто идти желает праведным путем.
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.
Перевод Эльмира Кулиева
тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
Толкование ас-Саади
Благодаря ему вы должны поминать своего Господа и Его совершенные качества, лишенные любых недостатков и не присущие никому иному, и не забывать о Его мудрых повелениях и запретах, а также о законах Божьего предопределения, законах небесной религии и законах справедливого возмездия, одним словом, обо всем, что приносит вам пользу в обоих мирах. Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответь ему: "Их оживит лишь Тот, Кто создал их первоначально; Тот, Кто
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят пред Огнем И
- Награда им - прощение от их Владыки И Сад, реками омовенный, Где
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- (Вам пОдать надлежит давать) И тем в нужде, кто на пути Господнем
- Сменяя все позиции ее, Средь тех, кто ниц склонился (пред Аллахом), -
- И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя
- (Назначен) всякому народу свой предел, И вот когда предел сей подойдет, Они
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой