сура Ат-Таквир Аят 28 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таквир Аят 28 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тем, кто идти желает праведным путем.

Сура Ат-Таквир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.


Перевод Эльмира Кулиева


тем из вас, кто желает следовать прямым путем.


Толкование ас-Саади


Благодаря ему вы должны поминать своего Господа и Его совершенные качества, лишенные любых недостатков и не присущие никому иному, и не забывать о Его мудрых повелениях и запретах, а также о законах Божьего предопределения, законах небесной религии и законах справедливого возмездия, одним словом, обо всем, что приносит вам пользу в обоих мирах. Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.

Послушайте Аят 28 суры Ат-Таквир

لمن شاء منكم أن يستقيم

سورة: التكوير - آية: ( 28 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
  2. И твой Господь вменил пчеле: "Устраивай себе жилище В горах, в деревьях
  3. Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
  4. И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
  5. Когда приветствуют с приветливостью вас, Ответьте им приветливостью большей Или такою же
  6. Клеветнику, носителю злословья,
  7. Неверные из многобожников И из людей Писания (Святого) Не желают, чтобы на
  8. Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
  9. Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
  10. Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таквир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таквир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таквир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таквир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таквир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таквир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таквир Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Таквир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таквир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таквир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таквир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таквир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таквир Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таквир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таквир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.