сура Ат-Таквир Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
Тем, кто идти желает праведным путем.
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.
Перевод Эльмира Кулиева
тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
Толкование ас-Саади
Благодаря ему вы должны поминать своего Господа и Его совершенные качества, лишенные любых недостатков и не присущие никому иному, и не забывать о Его мудрых повелениях и запретах, а также о законах Божьего предопределения, законах небесной религии и законах справедливого возмездия, одним словом, обо всем, что приносит вам пользу в обоих мирах. Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
- Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы.
- И между теми и другими (водружена) завеса будет. А на гряде (холмов
- Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), - С чувством покоя
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет: "Мир!"
- А кто награды в этом мире хочет - Так ведь лишь в
- Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

