сура Ат-Таквир Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
Тем, кто идти желает праведным путем.
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.
Перевод Эльмира Кулиева
тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
Толкование ас-Саади
Благодаря ему вы должны поминать своего Господа и Его совершенные качества, лишенные любых недостатков и не присущие никому иному, и не забывать о Его мудрых повелениях и запретах, а также о законах Божьего предопределения, законах небесной религии и законах справедливого возмездия, одним словом, обо всем, что приносит вам пользу в обоих мирах. Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его)
- И ни один посланник не был послан Нами, Кто не владел бы
- Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
- И разлетятся пылью горы,
- И они скажут: "Слава Богу, Кто удалил от нас печаль! Господь наш,
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- Но верные служители Аллаха - не такие;
- Соседствуют на сей земле (Столь непохожие) угодья: Сады из виноградных лоз, Засеянные
- Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

