сура Ат-Таквир Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
Тем, кто идти желает праведным путем.
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.
Перевод Эльмира Кулиева
тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
Толкование ас-Саади
Благодаря ему вы должны поминать своего Господа и Его совершенные качества, лишенные любых недостатков и не присущие никому иному, и не забывать о Его мудрых повелениях и запретах, а также о законах Божьего предопределения, законах небесной религии и законах справедливого возмездия, одним словом, обо всем, что приносит вам пользу в обоих мирах. Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Бьют искрами (из-под копыт),
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
- (Он сотворил) коней вам, мулов и ослов Для переездов и для пышных
- Тогда, о Господи, Ты не введи в число неправедных меня".
- Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже
- Лишь Он послал погибель первому народу Ад
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- И не пришел к ним ни один посланник, Которого б они не
- Над ним взрастили Мы йактин.
- И большинство из них Не верует в Аллаха без того, Чтоб соучастников
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.