сура Ат-Таквир Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
Тем, кто идти желает праведным путем.
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.
Перевод Эльмира Кулиева
тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
Толкование ас-Саади
Благодаря ему вы должны поминать своего Господа и Его совершенные качества, лишенные любых недостатков и не присущие никому иному, и не забывать о Его мудрых повелениях и запретах, а также о законах Божьего предопределения, законах небесной религии и законах справедливого возмездия, одним словом, обо всем, что приносит вам пользу в обоих мирах. Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), как Сатана Столь привлекательно представил им их (грешные) деянья, При
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
- Ответил (Бог): "На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. Блуждать
- Но нет! В знак отступающих планет,
- И их пророк сказал им: "Аллах послал Талута царствовать над вами". Они
- О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
- Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- И говорят они: "Коль мы вернемся в город, То те, кто больше
- И из него два (пола) извели: мужской и женский?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

