сура Аль-Анбия Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 17]
Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в таком, Что ближе нам (по духу) (А не в вещественном творенье, Что так упорно небрежет Той Истиной, что Мы ему даруем, - Если б действительно задумали Мы это.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы желали забавы, Мы бы сделали это в Своём царстве неуподобленном, но Мы этого не делаем.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
Толкование ас-Саади
Это - предположение, которому никогда не суждено сбыться. Если бы Аллах пожелал устроить Себе развлечение, то не поведал бы об этом Своим творениям, потому что стремление к развлечениям является пороком и недостатком. И если бы у Него были недостатки, то Он не позволил бы Своим рабам узнать о них. Всевышний привел такой пример для того, чтобы самым убедительным образом донести истину до людей, не обладающих большим умом. Пречист Выдержанный, Милосердный и Мудрый Аллах, Который в Своем писании расставил все по своим местам.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
- Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц
- (Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
- О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы
- И рода своего, который кров ему давал и пищу.
- И Фараон сказал: "Хаман! Ты выстрой башню мне, Что даст возможность мне
- Кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути (других), -
- Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом
- Ужель не видит человек, Что Мы его из капли спермы сотворили? Увы!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.