сура Аль-Кахф Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 4 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا﴾
[ الكهف: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Чтоб остеречь таких, кто говорит: "Аллах взял сына на Себя".

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах предостерегает тех, кто говорит, что Аллах имеет детей. Поистине, Аллах превыше того, чтобы быть подобным тем, которые рожают детей, или тем, у которых рождаются дети.


Перевод Эльмира Кулиева


и чтобы предостеречь тех, которые говорят: «Аллах взял Себе сына».


Толкование ас-Саади


Иудеи, христиане и многобожники произносят такие скверные речи, не имея достоверного знания по этому поводу и не будучи убежденными в своей правоте. Об этом не было известно даже их отцам, которым они слепо подражают и чьей дорогой они следуют. Поэтому Всевышний сказал:

Послушайте Аят 4 суры Аль-Кахф

وينذر الذين قالوا اتخذ الله ولدا

سورة: الكهف - آية: ( 4 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 293 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?
  2. Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, - Тогда Мы отомстим!
  3. О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
  4. Напрасно! Это ведь Огонь,
  5. И те, кто, тратя, не бывают Ни расточительны, ни скупы, А держатся
  6. (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
  7. И так Мы низвели его как ясные знаменья (В знак того), что,
  8. Желали смерти вы себе, Пока лицом к лицу не встретили ее, -
  9. Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не
  10. И отчего же вам не есть того, Над чем помянуто Господне имя,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, July 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.