сура Марьям Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Она им указала (на младенца, Как бы ища ответа у него); Они же (в изумлении) сказали: "Как можем говорить мы с тем, Кто все еще младенец в колыбели?"
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Она показала на новорождённого Ису, чтобы они с ним говорили. Они сказали: "Как мы можем говорить с ребёнком в колыбели?"
Перевод Эльмира Кулиева
Она показала на него, и они сказали: «Как мы можем говорить с младенцем в колыбели?».
Толкование ас-Саади
Она поступила так, потому что ей было велено знаками объяснить людям, что она дала обет молчания, если люди попытаются заговорить с ней. Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Да будет убиен он! Как он все устроил!
- Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему.
- Это уже нам обещали, А прежде - нашим праотцам. Это - всего
- И человеку не дано, Чтобы Аллах с ним говорил Иначе, как чрез
- Есть будете плоды заккума
- И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
- А потому, клянусь Властителем земли и неба, Сие есть истина такая же,
- О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
- Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов
- Господней помощи (в одержанной победе), - Ведь Он дарует помощь лишь тому,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

