сура Марьям Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Она им указала (на младенца, Как бы ища ответа у него); Они же (в изумлении) сказали: "Как можем говорить мы с тем, Кто все еще младенец в колыбели?"
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Она показала на новорождённого Ису, чтобы они с ним говорили. Они сказали: "Как мы можем говорить с ребёнком в колыбели?"
Перевод Эльмира Кулиева
Она показала на него, и они сказали: «Как мы можем говорить с младенцем в колыбели?».
Толкование ас-Саади
Она поступила так, потому что ей было велено знаками объяснить людям, что она дала обет молчания, если люди попытаются заговорить с ней. Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тех мужчин и дев, Которые на подать милостиво тратят И отдают
- И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и
- Среди Садов и родниковых вод.
- Ей было сказано: "Войди в этот дворец!" Когда ж она увидела его,
- Неверующие говорят: "Мы не уверуем ни в этот Аль Кор'ан, Ни в
- Сады и виноградники,
- Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
- Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
- Когда внушили повеленье матери твоей:
- Он - Тот, Кто небеса и землю создал, Чтобы явить нам Истину
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

