сура Йа Син Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ﴾
[ يس: 58]
Мир вам! - Прямой привет от Милосердного Аллаха.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им скажут словом от Господа Милосердного: "Мир!"
Перевод Эльмира Кулиева
Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!».
Толкование ас-Саади
Сам Милосердный Аллах будет приветствовать обитателей Рая миром. Всевышний будет разговаривать с праведниками самым совершенным и самым прекрасным образом. После Его божественного приветствия каждый обитатель Рая окажется в полной безопасности и полном благополучии. Нет приветствия, которое могло бы сравниться с приветствием Господа миров, и нет большего счастья, чем услышать это приветствие. Как же удивительны и прекрасны будут слова, которыми Добрый, Милосердный и Могущественный Властелин будет приветствовать обитателей Рая. Они снискали Его благоволение и спаслись от Его гнева, и если бы Аллах не избавил их от смерти после воскрешения, то их сердца лопнули бы от радости и ликования. Господи, не лишай нас этого блаженства и позволь нам насладиться возможностью увидеть Твой Прекрасный Лик!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)!
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
- И тем, кто, утвердившись Нами на земле, Молитву регулярно отправляет И правит
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
- Они сказали: "Неужели ты пришел, Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем?
- Хвала Аллаху! Он превыше всех их измышлений.
- Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
- И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
- А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

