сура Аль-АнфАль Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنفال: 29]
О вы, кто верует! Коль устрашитесь гнева Бога, Он Различение вам даст, Очистит вас от ваших злодеяний И (прегрешенья) вам простит, - Господь, поистине, Владыка милости великой!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали в Истину Аллаха и поклоняетесь Ему! Если вы повинуетесь Ему и слушаете Его назидания тайно и открыто, Он дарует вам способность различать в душе истину и ложь и ниспошлёт вам победу, которая отделит вас от ваших врагов. Он очистит вас от ваших злых дел и простит ваши прегрешения. Аллах Всевышний - Обладатель великой милости и щедрости!
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь, отпустит вам ваши прегрешения и простит вас. Воистину, Аллах обладает великой милостью.
Толкование ас-Саади
Богобоязненность раба - залог его счастья и преуспеяния. Аллах сообщил, что благодаря этому качеству человек может приобрести многочисленные блага как при жизни на земле, так и после смерти. В обсуждаемом нами откровении Аллах поведал о том, что богобоязненный раб приобретает четыре преимущества, каждое из которых превосходит земной мир вместе с его благами. Первое преимущество - это способность отличать истину ото лжи. Под этим подразумеваются полезные знания и верное руководство, благодаря которым человек отличает прямой путь от заблуждения, истину ото лжи, дозволенное от запретного, счастливых праведников от несчастных грешников. Второе и третье преимущества - это отпущение прегрешений и прощение грехов. Эти два качества взаимосвязаны, независимо от того, упоминаются они вместе или раздельно. Толкователи считают, что отпущение прегрешений относится к малым грехам, а прощение распространяется на тяжкие грехи. Четвертое преимущество - это великое вознаграждение и щедрая награда, уготованная для богобоязненных праведников, которые отдавали предпочтение довольству Аллаха перед собственными желаниями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С кувшинами и чашами, С бокалом чистого вина,
- Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке)
- И вот когда весь род людской (На Суд Господень) будет собран, Они
- Люди, которых ни торги и ни продажа Не отвлекли от поминания Аллаха,
- Увы! Они все те, кто нечесть сеет, Но сами этого не понимают.
- Аллах обетовал, что те из вас, Кто верует (в Него) и делает
- Она ответила: "Цари, входя в (иноплеменную) страну, Губят ее и разоряют, А
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет).
- Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

