сура Аль-Кавсар Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾
[ الكوثر: 3]
Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
Сура Аль-Кавсар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тот, кто ненавидит тебя, лишён всякого блага!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой ненавистник сам окажется безвестным.
Толкование ас-Саади
Кто питает ненависть к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и пытается опорочить его и умалить его достоинство, тот непременно окажется в убытке. Его деяния будут тщетны, а добрая память о нем навсегда покинет сердца людей. Что же касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то он сумел достичь подлинного совершенства, которого только может достичь Божье творение. И свидетельством этого являются добрая память о нем и многочисленность его сторонников и последователей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А грешникам - гореть в Огне,
- Мы во властители Огня лишь ангелов призвали, Назначив точно их число Для
- Все ваше достояние и дети - Лишь испытание для вас. А у
- Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
- Поистине, поистине, познанье близко!
- Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В
- Но средь людей такие есть, Которые берут себе для почитанья Других с
- Вы вспомните, Он вас поставил Преемником народа Ад И поместил вас на
- Аллах посланников Своих Из ангелов и из среды людей (Своим всеведением мудрым)
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кавсар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кавсар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кавсар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.