сура Аль-Кавсар Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾
[ الكوثر: 3]
Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
Сура Аль-Кавсар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тот, кто ненавидит тебя, лишён всякого блага!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой ненавистник сам окажется безвестным.
Толкование ас-Саади
Кто питает ненависть к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и пытается опорочить его и умалить его достоинство, тот непременно окажется в убытке. Его деяния будут тщетны, а добрая память о нем навсегда покинет сердца людей. Что же касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то он сумел достичь подлинного совершенства, которого только может достичь Божье творение. И свидетельством этого являются добрая память о нем и многочисленность его сторонников и последователей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в
- Ведь их не допускали даже слушать.
- Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
- А с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела вершат И
- Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов И чтение Великого Корана.
- О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
- Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных
- Берите ж в пищу то, Что вам Аллах дарует: дозволенное и благое,
- И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), Чтоб ты низвел Писание
- Поистине, от Божьих глаз Ничто не скроется ни на земле, ни в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кавсар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кавсар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кавсар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

