сура Аль-Кавсар Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾
[ الكوثر: 3]
Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
Сура Аль-Кавсар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тот, кто ненавидит тебя, лишён всякого блага!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой ненавистник сам окажется безвестным.
Толкование ас-Саади
Кто питает ненависть к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и пытается опорочить его и умалить его достоинство, тот непременно окажется в убытке. Его деяния будут тщетны, а добрая память о нем навсегда покинет сердца людей. Что же касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то он сумел достичь подлинного совершенства, которого только может достичь Божье творение. И свидетельством этого являются добрая память о нем и многочисленность его сторонников и последователей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро
- Сказал он: "Мы того, кто нечестив, накажем - Потом он будет к
- И самудяне Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- О род людской! Коль вы в сомнении о вашем Воскресении (на Суд),
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.
- Вот такова Господня щедрость, - Довольно для Него, что все Он знает!
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- И над тобой - проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда".
- И вот когда он к Нам придет, он скажет: "О, если б
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кавсар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кавсар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кавсар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

