сура Аль-Кавсар Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кавсар Аят 3 (Al-Kawthar - الكوثر).
  
   

﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾
[ الكوثر: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.

Сура Аль-Кавсар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, тот, кто ненавидит тебя, лишён всякого блага!


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, твой ненавистник сам окажется безвестным.


Толкование ас-Саади


Кто питает ненависть к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и пытается опорочить его и умалить его достоинство, тот непременно окажется в убытке. Его деяния будут тщетны, а добрая память о нем навсегда покинет сердца людей. Что же касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то он сумел достичь подлинного совершенства, которого только может достичь Божье творение. И свидетельством этого являются добрая память о нем и многочисленность его сторонников и последователей.

Послушайте Аят 3 суры Аль-Кавсар

إن شانئك هو الأبتر

سورة: الكوثر - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
  2. Ведь не был Ибрахим ни иудеем И ни поборником Христа, А был
  3. Мы завещали человеку Добротворить родителям своим. Но если станут принуждать они тебя
  4. С Него не спросится за то, что Он вершит, - К ним
  5. А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
  6. Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
  7. Когда свернется (и погаснет) солнце,
  8. Но те, кто на пути Господнем (К посланнику в изгнание) переселились, Потом
  9. Что Я наполню Ад тобой И теми, кто последует (твоим соблазнам), -
  10. И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кавсар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кавсар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кавсар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кавсар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кавсар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кавсар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кавсар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кавсар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кавсар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кавсар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кавсар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кавсар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кавсар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кавсар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кавсар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кавсар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кавсар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кавсар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 12, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.