сура Аль-Муминун Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 53]
(Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли на толки меж собой, И обретает радость каждая община Лишь от того, что у нее.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но люди разошлись во мнении относительно истинной веры. Среди них были те, кто уверовав, пошёл по прямому пути, и те, кто не уверовав, впал в заблуждение и стал рабом своих страстей и прихотей. И так они раскололи религию на толки и разделились на различные враждебные группировки. Каждая группа ликует от того, чему она следует, думая, что это единственно истинная вера.
Перевод Эльмира Кулиева
Но они разорвали свою религию на части, и каждая секта радуется тому, что имеет.
Толкование ас-Саади
Приверженцы каждой из еретических сект провозгласили себя последователями пророков, разорвали религию на части и радуются тем знаниям и предписаниям, которые им достались. Они считают правыми только себя и обвиняют в заблуждении всех остальных, тогда как правыми являются только истинные последователи Божьих посланников, которые вкушают наилучшую пищу и совершают праведные деяния. А все остальные являются заблудшими еретиками.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто добрые дела творит и верует при этом, Усердие того отвергнуто не
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- (Им) отвечали (египтяне): "Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами?"
- Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы?
- (И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно
- (И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет)!
- Таков Он - Ведающий (все): Сокрытое (от вас) или (представленное) явно, -
- Посланники им отвечали так: "Всего лишь люди мы, такие же, как вы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.