сура Аль-Муминун Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 53]
(Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли на толки меж собой, И обретает радость каждая община Лишь от того, что у нее.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но люди разошлись во мнении относительно истинной веры. Среди них были те, кто уверовав, пошёл по прямому пути, и те, кто не уверовав, впал в заблуждение и стал рабом своих страстей и прихотей. И так они раскололи религию на толки и разделились на различные враждебные группировки. Каждая группа ликует от того, чему она следует, думая, что это единственно истинная вера.
Перевод Эльмира Кулиева
Но они разорвали свою религию на части, и каждая секта радуется тому, что имеет.
Толкование ас-Саади
Приверженцы каждой из еретических сект провозгласили себя последователями пророков, разорвали религию на части и радуются тем знаниям и предписаниям, которые им достались. Они считают правыми только себя и обвиняют в заблуждении всех остальных, тогда как правыми являются только истинные последователи Божьих посланников, которые вкушают наилучшую пищу и совершают праведные деяния. А все остальные являются заблудшими еретиками.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль что их не настигнет медленная гибель? Ведь твой Господь, поистине, и
- Деянья ж тех, кто не уверовал (в Аллаха), Подобны миражу в пустыне:
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
- Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над
- Когда им Истина предстала, Они сказали: "Это - колдовство, и мы ему
- Знамением для вас приходит ночь, И из нее Мы извлекаем свет дневной,
- Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд), И Мы их сотворили для того,
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Клянусь сим городом,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

