сура Йа Син Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами!
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Призыв выйти из могил - лишь один глас, и вот они все уже собраны к Нам, и все предстанут перед Нами для расчёта и воздаяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
- Хочу, чтоб возложил ты на себя Все бремя моего и твоего греха
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
- Помеченные Господом твоим, Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.
- (Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет
- И (вспомните), как Муса народу своему сказал: "Зачем обидно оскорбляете меня, Когда
- Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего
- И страх вдруг душу Мусы охватил.
- То половину, иль немногим меньше,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.