сура Аль-Калям Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ﴾
[ القلم: 3]
И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и, поистине, тебя ожидает великая, неиссякаемая награда за то, что ты выносишь, передавая Послание Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, награда твоя неиссякаема.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Тебе достанется великая и бесконечная награда. Ты заслужил ее своими праведными деяниями, своим превосходным нравом и своим искренним стремлением наставить людей на путь истинный. Вот почему далее Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств,
- Мои Знамения читались вам, Вы же от них отворотились,
- (Аллах) ответит: "В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал
- Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
- Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
- Так кто же тот, кто предоставит щедрый займ Аллаху? Ведь Он его
- Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
- Когда читают им знаменья ясные от Нас, То говорят они: "Это -
- И вновь, познаете вы скоро!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой