сура Аль-Вакиа Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 46]
Упорствуя в грехе великом, -
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт.
Перевод Эльмира Кулиева
упорствовали в великом грехе
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- Алеф - Лям - Мим.
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- Таков Он - Ведающий (все): Сокрытое (от вас) или (представленное) явно, -
- Они, поистине, сбивают их с пути; Те ж думают, что следуют прямой
- И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
- Господь наш! - те ответят. - Ты дважды жизни нас лишал И
- Затем нахмурился и сдвинул брови,
- Кто ищет славы и величия себе, То у Аллаха - все величие
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.