сура Аль-Вакиа Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 46]
Упорствуя в грехе великом, -
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт.
Перевод Эльмира Кулиева
упорствовали в великом грехе
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит.
- На это власть им не была дана, И не способны они были
- Они ответят: "Мы не были средь тех, Кто совершал молитву,
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
- Когда им говорят: "Придите! Посланник Бога возмолИт прощения за вас", Воротят головы
- Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
- Так почему ж на помощь не пришли к ним те, Кого они
- Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.