сура Аль-Вакиа Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 46]
Упорствуя в грехе великом, -
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт.
Перевод Эльмира Кулиева
упорствовали в великом грехе
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- Сказал он: "Лишь Аллах доставит это вам, Если на это будет Его
- Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
- Он - Тот, Кто вам дает возможность Пересекать и сушу, и моря
- О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
- Вы этим выразили гнусность,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

