сура Аль-Вакиа Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 46]
Упорствуя в грехе великом, -
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт.
Перевод Эльмира Кулиева
упорствовали в великом грехе
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих
- А ближнему откажет в самом малом.
- О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с
- А если есть в вас страх, Что справедливости вы к ним, (Сиротам-девушкам),
- А те, что счастливы, - в Раю, И там - их вечная
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

