сура Ан-Наба Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 3 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴾
[ النبأ: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

Единого согласья о которой нет.

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


о котором они упорно разногласят: одни отрицают его, а другие сомневаются в нём.


Перевод Эльмира Кулиева


относительно которой они расходятся во мнениях.


Толкование ас-Саади


О чем расспрашивают друг друга те, кто считает ложью знамения Аллаха? Предметом их бесед является великая весть, относительно которой они расходятся во мнениях. И хотя усомниться в правдивости этой вести невозможно, они вступают в продолжительную полемику и высказывают по этому поводу разные точки зрения. Даже если им будут ниспосланы самые великие знамения, они все равно будут отрицать встречу со своим Господом, пока воочию не увидят мучительное наказание. Поэтому Всевышний Аллах сказал:

Послушайте Аят 3 суры Ан-Наба

الذي هم فيه مختلفون

سورة: النبأ - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли
  2. И на пророке нет греха в том (деле), Что для него Аллах
  3. Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
  4. О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. И будь из вас хоть
  5. В знак все темнеющего крова ночи, -
  6. И лишь у твоего Владыки В тот День - (Последнее) пристанище твое.
  7. Иль бедняку, презренному другими.
  8. Ужель они не видят, что Аллах, Кто создал небеса и землю, Способен
  9. Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
  10. И кроме этого, Мы дали Мусе Книгу, Чтоб завершить Господню милость Для

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой