сура Ан-Наба Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴾
[ النبأ: 3]
Единого согласья о которой нет.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
о котором они упорно разногласят: одни отрицают его, а другие сомневаются в нём.
Перевод Эльмира Кулиева
относительно которой они расходятся во мнениях.
Толкование ас-Саади
О чем расспрашивают друг друга те, кто считает ложью знамения Аллаха? Предметом их бесед является великая весть, относительно которой они расходятся во мнениях. И хотя усомниться в правдивости этой вести невозможно, они вступают в продолжительную полемику и высказывают по этому поводу разные точки зрения. Даже если им будут ниспосланы самые великие знамения, они все равно будут отрицать встречу со своим Господом, пока воочию не увидят мучительное наказание. Поэтому Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
- Скажи: "Исходит Истина от Бога твоего: Кто хочет, тот уверует (в Него),
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
- Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них
- Неверные сказали: "К Корану не прислушивайтесь вы И пустословьте при зачтении его,
- Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
- Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), Чтобы указывать вам
- Так славь же имя Бога твоего, Всевышнего (Властителя миров)!
- А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
- О Господи! - они ответят. - Нас одолели наши страсти, И стали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.