сура Ан-Ниса Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ النساء: 30]
Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, Мы будем жечь в Огне, И это не составит Нам труда.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто делает то, что Аллах запрещает, по вражде, злобе и несправедливости, совершает грех. Того Мы будем жечь в огне. Это для Аллаха легко!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сожжем в Огне того, кто совершит это, преступив границы дозволенного, по несправедливости своей. Это для Аллаха легко.
Толкование ас-Саади
Если человек пожирает имущество незаконным путем или покушается на жизнь людей из-за своего враждебного и несправедливого отношения к ним, а не по невежеству или по забывчивости, то Аллах бросит его в Адский огонь, и это не составит для Него труда. А неопределенная форма этого слова свидетельствует о том, что Адский огонь велик и ужасен.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб остеречь таких, кто говорит: "Аллах взял сына на Себя".
- Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и
- Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
- И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
- Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), "Мы веруем", - им
- И он с вашей земли изгнать вас хочет. Каким же будет ваш
- Когда рассыпались все звезды
- Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
- Для тех же, кто не верит в жизнь другую, Мы разукрасили (нечестие)
- И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.