сура Марьям Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им следует отречься от этого. Ведь их божества отвергнут их поклонение, откажутся от них в будущей жизни, будут их противниками и попросят их наказать.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
- Кто небрежет в своих молитвах,
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах
- Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
- Как будто никогда не жили там. О да! Пусть сгинут мадйаниты! Как
- Аллах вам хочет разъяснить И показать вам нравы тех, Которые до вас
- И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.