сура Марьям Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им следует отречься от этого. Ведь их божества отвергнут их поклонение, откажутся от них в будущей жизни, будут их противниками и попросят их наказать.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от
- Кто небеса и землю сотворил И то, что пребывает между ними, за
- И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -
- А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
- Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает".
- И те, кто (в Господа) уверовал И чьи потомства веру прадедов избрали,
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
- А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

