сура Марьям Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им следует отречься от этого. Ведь их божества отвергнут их поклонение, откажутся от них в будущей жизни, будут их противниками и попросят их наказать.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
- Аллах творит вас, А потом на упокой вас забирает. Средь вас есть
- И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?"
- И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
- Господь мой! Ведь они уже свели с пути Великое число народов, -
- Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
- Которые, в стремительных порывах пролетая,
- Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.