сура Марьям Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им следует отречься от этого. Ведь их божества отвергнут их поклонение, откажутся от них в будущей жизни, будут их противниками и попросят их наказать.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- И из грудных костей, и из хребта исходит.
- Оно ведь истинная несомненность.
- (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- Когда приходит к ним знамение (Аллаха), То говорят они: "Мы не уверуем,
- И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в
- В тот День Униженными будут лица у одних;
- Не погубил Господь твой ни единого селенья, Пока к ним в главное
- Так не печальтесь вы и не теряйте духа, Вы наберетесь сил и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

