сура Марьям Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им следует отречься от этого. Ведь их божества отвергнут их поклонение, откажутся от них в будущей жизни, будут их противниками и попросят их наказать.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
- Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
- И человеку не дано, Чтобы Аллах с ним говорил Иначе, как чрез
- Так отвернись от них и жди, - Ведь они тоже ждут!
- И никаким путем вам благочестия не обрести, Пока вы милостью не будете
- (Йусуф) сказал: "Это она пыталась соблазнить меня". И был свидетелем сему ее
- [Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к
- Он - Тот, Кто (человеку дал) перо и научил письму,
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

