сура Марьям Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им следует отречься от этого. Ведь их божества отвергнут их поклонение, откажутся от них в будущей жизни, будут их противниками и попросят их наказать.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть чтят Владыку этого Святого Дома,
- На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
- И распадется небосвод,
- Поистине, познать им скоро предстоит!
- И отчего же вам не есть того, Над чем помянуто Господне имя,
- И (доля этого добра - для) бедняков, Кто в поисках Господней милости
- (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
- Но те, кто в будущую жизнь не верит, От этого пути уходят.
- Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
- А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.