сура Ан-Наджм Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ النجم: 30]
Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать Тех, кто сошел с Его пути, И тех, кто следует Его заветам.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То, чему они следуют в их верованиях и делах, - вершина их знания. Поистине, твой Господь лучше знает тех, кто упорствовал в заблуждении, и тех, кто идёт по прямому пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Таков предел их познаний. Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем.
Толкование ас-Саади
Земной мир - это все, что хотят знать неверующие, и все, что они могут познать. А что касается верующих, обладающих умом и искренне уверовавших в обещание их Господа, то они стремятся больше узнать о вечной жизни после смерти и готовятся к ней. Источником их познаний являются писание Аллаха и Сунна Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и поэтому их познания - самые прекрасные и славные. Всевышний лучше знает, кто достоин идти прямым путем, а кому суждено блуждать во мраке заблуждения. Он лишает Своей помощи и Своего благословения тех, кто не заслуживает Его милости, и эти нечестивцы сбиваются с прямого пути и оказываются в глубоком заблуждении.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- На тех, кто уклонил с Его пути (других), Усердствуя в него извилины
- (И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец! Одиннадцать светил небесных,
- И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то), Чему назначено свершиться, И,
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- А если, после заключенья договора, Они нарушат свои клятвы И станут возводить
- (А потому) - Ты терпеливо жди указа твоего Владыки И не прислушивайся
- В тени удушливого дыма,
- И Лут уверовал в него. "Я оставляю свой очаг, - сказал он,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.