сура Аль-Бакара Аят 128 , русский перевод значения аята.
﴿رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 128]
Господь наш! Сделай нас покорными Тебе, И подчини потомков наших Своей воле, И укажи обряды и места для поклонений, К нам милостиво лик Свой обрати, - Ведь обращающ Ты и милосерд!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Господи наш! Сделай нас двумя мусульманами, покорными Тебе, а из нашего потомства - мусульманскую общину, преданную Тебе! Научи нас богослужебным обрядам в Твоём Запретном Священном Доме и его окрестностях и прими наше покаяние, если мы забылись или согрешили. Ведь Ты - Прощающий, Милосердный!
Перевод Эльмира Кулиева
Господь наш! Сделай нас покорившимися Тебе, а из нашего потомства - общину, покорившуюся Тебе. Покажи нам обряды поклонения и прими наше покаяние. Воистину, Ты - Принимающий покаяние, Милосердный.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь худшие из (всех земных) существ В Деснице Бога - те, Кто
- День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет
- Или другим каким-либо твореньем, Которое (по скудости ума Вам представляется) немыслимым (Для
- Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха, Творит молитву по часам,
- А кто не верует в Аллаха и посланника Его - Поистине, Мы
- Ведь лишь Аллах - и мой, и ваш Господь! Так поклоняйтесь же
- Там к их услугам всякие плоды В усладе безопасной.
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
- На вытянутых до небес шестах.
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.