сура Аль-Камар Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть один из вас, Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
Ваши предшественники поступали так же, как и вы: они совершали грехи и отвергали посланников. Но разве вы задумываетесь над Нашими назиданиями? Если вы хоть немного призадумаетесь, то поймете, что Аллах одинаково справедливо обходится со всеми людьми. Он уничтожил нечестивцев, которые жили много веков тому назад, и Он не станет миловать им подобных сегодня, ибо между ними нет никакой разницы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
- В тот День Они смиренны и покорны будут.
- Когда читают им знаменья ясные от Нас, То говорят они: "Это -
- Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Идите вы (к отцу) с моей рубахой И там ее набросьте на
- Затем нахмурился и сдвинул брови,
- Уверовали в Господа мы нашего, Чтоб Он простил нам наши прегрешенья И
- Защитным кровом ночь спустили,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.