сура Аль-Камар Аят 51 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 51 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть один из вас, Кто это увещание приемлет?

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли среди вас вспоминающие?


Толкование ас-Саади


Ваши предшественники поступали так же, как и вы: они совершали грехи и отвергали посланников. Но разве вы задумываетесь над Нашими назиданиями? Если вы хоть немного призадумаетесь, то поймете, что Аллах одинаково справедливо обходится со всеми людьми. Он уничтожил нечестивцев, которые жили много веков тому назад, и Он не станет миловать им подобных сегодня, ибо между ними нет никакой разницы.

Послушайте Аят 51 суры Аль-Камар

ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر

سورة: القمر - آية: ( 51 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда ж увидели они всю силу Нашей (мощи), Они сказали: "Мы в
  2. Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
  3. Он подчинил вам Солнце и Луну, Что неустанно следуют (назначенному) курсу; Послушными
  4. Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
  5. На тех же, кто в неверии живет И умирает, будучи неверным, Лежит
  6. Проклятием предстанет этот День для тех, Кто ложью нарекал (Господне Слово), -
  7. Скажи: "Кто доставляет с неба вам и из земли Потребное (для этой
  8. Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
  9. Владыка наш! Того, кого введешь Ты в Огнь, Ты, истинно, покроешь срамом,
  10. Мы удалим из их сердец обиды, У ног их реки разольем, И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой