сура Аль-ФуркАн Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, которые проводят ночи в поклонении Аллаху, падая ниц и многократно поминая Аллаха в своих молитвах,
Перевод Эльмира Кулиева
Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом.
Толкование ас-Саади
Они подолгу совершают необязательный ночной намаз, взывая к своему Господу с искренностью и покорностью. Всевышний сказал: «Воистину, веруют в Наши знамения только те, которые, когда им напоминают о них, падают ниц, прославляют хвалой своего Господа и не проявляют высокомерия. Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали» (32:15–17).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тот, кто наравне с Аллахом Другого бога призывает, - Нет у
- Скажи: "Вы думали о том, Что коль внезапно или жданно На вас
- И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
- И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет,
- И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И
- Аллаху поклоняются добром или неволей Все те, кто в небесах и на
- Так уповай же на Аллаха, - Ведь ты уже у явной Истины
- Всего лишь человек ты - нам сравнИ, И если говоришь ты правду,
- Так что мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.