сура Аль-ФуркАн Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, которые проводят ночи в поклонении Аллаху, падая ниц и многократно поминая Аллаха в своих молитвах,
Перевод Эльмира Кулиева
Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом.
Толкование ас-Саади
Они подолгу совершают необязательный ночной намаз, взывая к своему Господу с искренностью и покорностью. Всевышний сказал: «Воистину, веруют в Наши знамения только те, которые, когда им напоминают о них, падают ниц, прославляют хвалой своего Господа и не проявляют высокомерия. Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали» (32:15–17).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Назначен) всякому народу свой предел, И вот когда предел сей подойдет, Они
- Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был
- Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
- И сотворил тебя в Ему угодном виде?
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- Ты этим тех предупреди, В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того,
- Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать
- В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.