сура Аль-Ахзаб Аят 54 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Ахзаб Аят 54 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 54]

(Валерия Михайловна Порохова)

И что бы вы ни утаили, Что б ни явили напоказ, Аллах ведь знает все и вся!

Сура Аль-Ахзаб Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если вы что-нибудь обнаруживаете или скрываете в своих сердцах из того, что может удручать его (пророка), то Аллах знает про всякую вещь, ибо Он Всеведущ!


Перевод Эльмира Кулиева


Обнаруживаете вы что-либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи.


Толкование ас-Саади


Всевышний сообщил, что Ему известно обо всех тайных и явных деяниях Своих рабов. Он знает о том, что люди таят в своих сердцах, и о том, что они обнародуют, и поэтому в Судный день каждый человек получит воздаяние за все свои намерения и деяния.

Послушайте Аят 54 суры Аль-Ахзаб

إن تبدوا شيئا أو تخفوه فإن الله كان بكل شيء عليما

سورة: الأحزاب - آية: ( 54 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 425 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
  2. Которые комками обожженной глины людей слона сразили.
  3. (Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед.
  4. Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому,
  5. Тогда для тех, кто (Господа) отверг
  6. И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет,
  7. Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
  8. Когда же Он рассеет ваше горе, Глядите! Часть из вас Уж соучастников
  9. Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой-то из богов
  10. И еще прежде - Нуха, которому Мы вняли, Когда он к Нам

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Ахзаб Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Ахзаб Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Ахзаб Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Ахзаб Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Ахзаб Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Ахзаб Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Ахзаб Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Ахзаб Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Ахзаб Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Ахзаб Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Ахзаб Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Ахзаб Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Ахзаб Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Ахзаб Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Ахзаб Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.