сура Аль-Ахзаб Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 54]
И что бы вы ни утаили, Что б ни явили напоказ, Аллах ведь знает все и вся!
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если вы что-нибудь обнаруживаете или скрываете в своих сердцах из того, что может удручать его (пророка), то Аллах знает про всякую вещь, ибо Он Всеведущ!
Перевод Эльмира Кулиева
Обнаруживаете вы что-либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что Ему известно обо всех тайных и явных деяниях Своих рабов. Он знает о том, что люди таят в своих сердцах, и о том, что они обнародуют, и поэтому в Судный день каждый человек получит воздаяние за все свои намерения и деяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Повествование о милости Господней к Закарии, Служителю Его (и верному слуге).
- И говорят неверные: "Все это - только ложь, что он измыслил, И
- Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
- Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают,
- И вывели их на стезю прямую.
- Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
- Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.