сура Ат-Тур Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 31 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи (о Мухаммад!), угрожая им: "Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы".


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами».


Толкование ас-Саади


Ждите моей смерти, а я подожду вместе с вами того дня, когда Аллах погубит вас сам либо покарает руками верующих.

Послушайте Аят 31 суры Ат-Тур

قل تربصوا فإني معكم من المتربصين

سورة: الطور - آية: ( 31 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поникнут головы (в тот День) Пред Вечным, Сущим (Властелином). Обманется в своих
  2. Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
  3. И чтобы рассудить меж нами, Достаточно свидетельства Аллаха. И нам о поклоненье
  4. Сие - айаты Книги, Что ясно (разъясняет и толкует все).
  5. В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они,
  6. Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые
  7. Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
  8. Тогда они признали все свои грехи, - (Но нет! Раскаяния их Аллах
  9. И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
  10. И было Божие довольствие на тех благочестивых, Кто присягал тебе под деревом

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.