сура Аль-Анам Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 31 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ﴾
[ الأنعام: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

Потеряны (для Бога) будут те, Которые считали ложью встречу с Ним, Пока вдруг не пришел к ним Час, Когда они взмолили: "О, горе нам за то, Что небрегли (заветом, данным Богу)!" И им нести на своих спинах (Земных) ошибок тяжкий груз, - И сколь же мерзкой будет эта ноша!

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В убытке остались те, которые отрицали встречу с Аллахом в Судный день и наказание, считая это ложью и продолжая быть неверующими, настаивали на этом. И когда пришёл к ним внезапно час расплаты в День воскресения, тогда они, раскаявшись, воскликнули: "Горе нам за то, что отклонялись от Истины Аллаха в нашей ближайшей жизни и пренебрегали ею!" Они понесут ношу своих грехов и злодеяний. О, как тяжела ноша грехов, которую они понесут!


Перевод Эльмира Кулиева


Те, которые отрицали встречу с Аллахом, уже оказались в убытке. Когда же внезапно для них настанет Час, они, неся свои ноши на спинах, скажут: «Горе нам за то, что мы упустили там!». Как же скверно то, что они понесут!


Толкование ас-Саади


Люди, считающие ложью встречу с Аллахом, непременно оказываются в великом убытке и лишаются всякого добра. Неверие побуждает их совершать дерзкие преступления и тяжкие грехи, и поэтому час расплаты застает их в самом скверном состоянии, за самыми отвратительными деяниями. И тогда они начинают сожалеть о содеянном и говорят: «Горе нам за то, что мы упустили в мирской жизни!» Но сожалеть об этом бывает уже слишком поздно, и им приходится нести на плечах свою скверную ношу. Она обременяет их, но они не могут избавиться от нее. Они навечно попадают в Преисподнюю и навлекают на себя нескончаемый гнев Могущественного Владыки.

Послушайте Аят 31 суры Аль-Анам

قد خسر الذين كذبوا بلقاء الله حتى إذا جاءتهم الساعة بغتة قالوا ياحسرتنا على ما فرطنا فيها وهم يحملون أوزارهم على ظهورهم ألا ساء ما يزرون

سورة: الأنعام - آية: ( 31 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 131 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
  2. Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
  3. Питайтесь из того, чем Бог вас наделил, - Дозволенной и доброй (пищей),
  4. Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
  5. В тот День, Как вы увидите его, Каждая мать, кормящая младенца, забудет
  6. Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
  7. Когда звучит ваш зов к молитве, Они его в забаву и насмешку
  8. Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
  9. О вы, кто верует! Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
  10. (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, September 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.