сура Аль-Араф Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали вы" -
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Возгордившаяся знать и вожди из его народа сказали: "Мы не уверуем в то, во что вы уверовали, и отвергаем единобожие, к которому призывает нас Салих".
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые превозносились, сказали: «А мы отказываемся уверовать в то, во что уверовали вы».
Толкование ас-Саади
Старейшины и знатные соплеменники пророка Салиха, которые надменно превознеслись над истиной, сказали верующим из числа тех, кто был слаб и беспомощен: «Действительно ли Салих послан своим Господом? Или же он - лжец?» Не все слабые соплеменники Салиха обратились в правую веру, и поэтому старейшины обратились только к тем из них, кто уверовал. Они ответили: «Мы уверовали в Единого Аллаха и считаем правдивыми любые его повествования, повеления и запреты!» Тогда надменные богачи сказали: «А мы отказываемся верить в то, во что уверовали вы!» Высокомерие побудило их не покориться истине, перед которой смирились их слабые соплеменники.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они клянутся именем Аллаха, Что ничего дурного не сказали. Тогда как в
- Они ответили ему: "Терпели беды мы и прежде, И после твоего прихода
- Когда ж к огню он подошел, раздался голос: "Благословен будь тот, кто
- Или ты думаешь, что большинство из них Слышит (тебя) и разумеет (наставленье)?
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,
- Повиноваться И речь пристойную вести. Когда же дело окончательно решится, Для них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

