сура Аль-Араф Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали вы" -
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Возгордившаяся знать и вожди из его народа сказали: "Мы не уверуем в то, во что вы уверовали, и отвергаем единобожие, к которому призывает нас Салих".
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые превозносились, сказали: «А мы отказываемся уверовать в то, во что уверовали вы».
Толкование ас-Саади
Старейшины и знатные соплеменники пророка Салиха, которые надменно превознеслись над истиной, сказали верующим из числа тех, кто был слаб и беспомощен: «Действительно ли Салих послан своим Господом? Или же он - лжец?» Не все слабые соплеменники Салиха обратились в правую веру, и поэтому старейшины обратились только к тем из них, кто уверовал. Они ответили: «Мы уверовали в Единого Аллаха и считаем правдивыми любые его повествования, повеления и запреты!» Тогда надменные богачи сказали: «А мы отказываемся верить в то, во что уверовали вы!» Высокомерие побудило их не покориться истине, перед которой смирились их слабые соплеменники.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
- Кто с неба дождь низводит в должной мере". Мы к жизни воскрешаем
- И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не
- Подобно тем, которые до них (грешили). Они превосходили вас И мощью, и
- Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
- И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это
- Они ответят: "Мы не были средь тех, Кто совершал молитву,
- Аллах же несомненно знает И что они таят (в душе), Что напоказ
- Скажи: "Исходит Истина от Бога твоего: Кто хочет, тот уверует (в Него),
- Он подчинил вам Солнце и Луну, Что неустанно следуют (назначенному) курсу; Послушными
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

