сура Аль-Анбия Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они От тех знамений, (что являет им творение Господне).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы воздвигли небеса над ними высоким, прочным сводом, но они, несмотря на знамения Нашей мощи, мудрости и милосердия, не размышляют над ними и не разумеют.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- Кто колыбелью постелил вам землю, По ней для вас дороги проложил, Чтоб
- Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им
- (Аллах) ответит: "В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал
- Не простирай же глаз своих к тем (благам), Что дали Мы на
- (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
- Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между
- Настанет День - день тяжкий,
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.