сура Аль-Анбия Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они От тех знамений, (что являет им творение Господне).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы воздвигли небеса над ними высоким, прочным сводом, но они, несмотря на знамения Нашей мощи, мудрости и милосердия, не размышляют над ними и не разумеют.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?
- Читая наставление (Господне)!
- И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
- А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не
- Все то, что (существует) на земле, Мы сделали ей украшеньем, Чтоб испытать,
- Да, это, поистине, знаменья ясные в сердцах людей, Которые одарены познанием (Господних
- На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
- Он - Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле. Исполнен мудрости
- Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал
- Аллах вам хочет разъяснить И показать вам нравы тех, Которые до вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

