сура Аль-Анбия Аят 32 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 32 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они От тех знамений, (что являет им творение Господне).

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы воздвигли небеса над ними высоким, прочным сводом, но они, несмотря на знамения Нашей мощи, мудрости и милосердия, не размышляют над ними и не разумеют.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 32 суры Аль-Анбия

وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون

سورة: الأنبياء - آية: ( 32 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 324 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
  2. Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
  3. Мы были все в долги вовлечены,
  4. Скажи: "Он - Тот, Кто вас взрастил И даровал вам слух, и
  5. Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет
  6. Когда ж (ее посланец) к Сулейману прибыл, Он сказал: "Ужель хотите (подкупить)
  7. Аллаху верность соблюдая, Не придавая соучастников Ему, - Ведь тот, кто прочит
  8. Поистине, для вас прекрасный есть пример В (пророке) Ибрахиме и в тех,
  9. И Он меня благословенным сделал Везде, где мне бы ни пришлось бывать.
  10. Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.