сура Аль-Анбия Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они От тех знамений, (что являет им творение Господне).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы воздвигли небеса над ними высоким, прочным сводом, но они, несмотря на знамения Нашей мощи, мудрости и милосердия, не размышляют над ними и не разумеют.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию
- И говорят они: "Когда же это обещание (свершится), Если ты правду говоришь?"
- Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение
- Ха - Мим.
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- Вы после этого со временем умрете.
- И там блуждать им средь воды кипящей и огня, -
- О Господи! - ответил Нух. - Ищу защиты у Тебя я, чтобы
- В знак утренней зари
- Аллаху, истинно, известны те из вас, Кто вас удерживает (от пророка) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

