сура Аль-Анбия Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они От тех знамений, (что являет им творение Господне).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы воздвигли небеса над ними высоким, прочным сводом, но они, несмотря на знамения Нашей мощи, мудрости и милосердия, не размышляют над ними и не разумеют.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И молвили: "О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили
- И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И
- Что ж не придешь ты с ангелами к нам, Коль ты из
- Скажи: "Поистине, Господь мой Надел Свой ширит или мерой раздает По соответствию
- Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
- Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с
- И несомненно, до тебя посланников насмешкам подвергали. Но их насмешников постигло то,
- И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
- О вы, кто верует! Не нарушайте святости обрядов Божьих - Ни месяца
- И он поклялся им обоим: "Я вам, поистине, советник верный".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.