сура Каф Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
(И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для тех, Кто (к Богу) обратился в искреннем смиренье И соблюдал (Его заветы);
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Такое вознаграждение, которое вам обещано, уготовано для каждого обратившегося к Аллаху, строго соблюдавшего Его шариат,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Оно - в Писаниях почетных,
- И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой
- Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать
- И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
- И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним
- Но и тогда я их открыто призывал.
- Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
- Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.