сура Каф Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
(И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для тех, Кто (к Богу) обратился в искреннем смиренье И соблюдал (Его заветы);
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Такое вознаграждение, которое вам обещано, уготовано для каждого обратившегося к Аллаху, строго соблюдавшего Его шариат,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
- И это потому, Что вводит ночь Он в (светлость) дня И день
- Каким бы ни был их расход: мал иль велик, Какие б земли
- Или чтоб вы не говорили: "О, если б Книга нам была ниспослана
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
- Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на
- Ведь замышляли хитрости и те, кто был до них, - Аллах же
- И Фараон сказал: "Вы предоставьте Мусу мне убить. И пусть взывает он
- Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
- Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

