сура Каф Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
(И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для тех, Кто (к Богу) обратился в искреннем смиренье И соблюдал (Его заветы);
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Такое вознаграждение, которое вам обещано, уготовано для каждого обратившегося к Аллаху, строго соблюдавшего Его шариат,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не был он шайтанами ниспослан:
- А нас они разгневали так сильно!
- Поистине, для вас прекрасный есть пример В (пророке) Ибрахиме и в тех,
- Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
- Поистине, Сафа и Маруа - (Одни) из Божьих знаков, А потому греха
- И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
- Спустя недолгий срок. Решение всего - во власти Бога, (Как было) прежде,
- Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

