сура Каф Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
(И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для тех, Кто (к Богу) обратился в искреннем смиренье И соблюдал (Его заветы);
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Такое вознаграждение, которое вам обещано, уготовано для каждого обратившегося к Аллаху, строго соблюдавшего Его шариат,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это потому, Что поначалу предались они (Аллаху). Потом же (от Аллаха)
- Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к
- И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
- А потому, клянусь Властителем земли и неба, Сие есть истина такая же,
- И все ж они берут других богов, кроме Аллаха, С надеждой, что
- Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: Она - точно
- Это - Послание всем людям, Чтоб назидались им и знали, Что Он
- О наш Господь! Я поселил из отпрысков моих В долине, не возделанной
- Так Мы вознаграждаем добротворцев,
- И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.