сура Ат-Тур Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 7 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ﴾
[ الطور: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, падет на вас Господне наказанье,

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


поистине, наказание твоего Господа, которое Он обещал неверным, непременно поразит их,


Перевод Эльмира Кулиева


Наказание твоего Господа непременно наступит,


Толкование ас-Саади


Все, чем поклялся Аллах в этой суре, относится к Его великим знамениям и свидетельствует о том, что Он - Единственный и Всемогущий Бог, Которому не составит труда воскресить мертвых. Его наказание неизбежно, и Он не нарушит Своего слова и обещания.

Послушайте Аят 7 суры Ат-Тур

إن عذاب ربك لواقع

سورة: الطور - آية: ( 7 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но не было над ними власти у него Иначе, как лишь для
  2. О вы, кто верует! Себе в друзья вы не берите никого, Помимо
  3. Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой
  4. И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
  5. Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте десять Сур, Измышленных подобно
  6. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  7. На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
  8. Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто вы не образумитесь (и этим?)
  9. Сироте, который близок вам по крови,
  10. Так неужели Тот, Кто (все) творит, Сравни тому, кто ничего создать не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 8, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой