сура Аль-АнфАль Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الأنفال: 51]
И это - вам за то, что ваши руки предварили, - Ведь никогда Аллах служителям Своим Не нанесет обид несправедливых".
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не обижает Своих рабов, подвергая их наказанию за их грехи и злодеяния. Это же - справедливость. Ведь сотворивший злодеяние не равен творившему добро. Аллах наказывает за злодеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - за то, что приготовили ваши руки. Воистину, Аллах не поступает несправедливо с рабами».
Толкование ас-Саади
Если бы ты видел беспокойство и тревогу, которые испытывают неверующие, когда ангелы приходят к ним, чтобы забрать их души. Ангелы бьют их по лицам и спинам, говоря: «Выходите!» Души неверующих не хотят расставаться с телом, потому что понимают, что впереди их ожидает мучительное наказание. Им говорят: «Вкусите ужасное обжигающее наказание! Ваш Господь не поступает с вами несправедливо, ведь вы совершили много злодеяний и заслужили такую участь».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
- Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
- Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), "Мы веруем", - им
- Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху)
- Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом.
- И прах падет на них, -
- Когда явилось Наше повеленье, Перевернули Мы вверх дном (те города) И пролили
- И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

