сура Аль-АнфАль Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الأنفال: 51]
И это - вам за то, что ваши руки предварили, - Ведь никогда Аллах служителям Своим Не нанесет обид несправедливых".
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не обижает Своих рабов, подвергая их наказанию за их грехи и злодеяния. Это же - справедливость. Ведь сотворивший злодеяние не равен творившему добро. Аллах наказывает за злодеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - за то, что приготовили ваши руки. Воистину, Аллах не поступает несправедливо с рабами».
Толкование ас-Саади
Если бы ты видел беспокойство и тревогу, которые испытывают неверующие, когда ангелы приходят к ним, чтобы забрать их души. Ангелы бьют их по лицам и спинам, говоря: «Выходите!» Души неверующих не хотят расставаться с телом, потому что понимают, что впереди их ожидает мучительное наказание. Им говорят: «Вкусите ужасное обжигающее наказание! Ваш Господь не поступает с вами несправедливо, ведь вы совершили много злодеяний и заслужили такую участь».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
- И муки этой им никак не облегчить, И быть им там в
- И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им
- Или на нас небесный свод не спустишь - Кусками, - как пророчествуешь
- Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
- И лишь немногие - из поздних лет,
- Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть (небесных)
- Говоря: "Мы верим в Господа миров,
- О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой