сура Аль-Хиджр Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 37]
(Господь) сказал: "Ты, истинно, средь тех, Кому дана отсрочка
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал: "Поистине, тебе дана отсрочка, и ты останешься в живых
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «Воистину, ты - один из тех, кому предоставлена отсрочка
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Все те, кто стойко-терпелив И кто на Господа надежды возлагает!
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили?
- Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
- Для них - у Господа все то, что пожелают. Вот такова Его
- Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан - Свет и Послание для
- А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
- Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

