сура Аль-Хиджр Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 37]
(Господь) сказал: "Ты, истинно, средь тех, Кому дана отсрочка
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал: "Поистине, тебе дана отсрочка, и ты останешься в живых
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «Воистину, ты - один из тех, кому предоставлена отсрочка
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
- И важно шествовал (К'арун) Среди людей своей (общины) Во (всей красе) своих
- Когда набухнут и прольются все моря,
- Когда они явились (вновь) перед Йусуфом, Они сказали: "О вельможа! Беда постигла
- Они ответят: "Пробыли мы там Один лишь день иль часть его -
- Они лишь ждут единственного вскрика, Для коего отсрочки нет.
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Клянусь спустившимся покровом ночи,
- О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того,
- И вот когда наступит он, Не сможет ни одна душа Без разрешения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.