сура Ат-Тахрим Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
(И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам ныне воздается лишь за то, Чем вы грешили в жизни ближней".
Сура Ат-Тахрим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения неверным скажут: "Не оправдывайтесь сегодня. Ведь вам воздаётся только за то, что вы делали в ближней жизни".
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые не уверовали! Не оправдывайтесь сегодня. Вам воздают только за то, что вы совершали.
Толкование ас-Саади
Этими словами будут порицать неверующих В День воскресения. О неверующие! Прошла пора извинений и раскаяний, и они не принесут вам никакой пользы. Нам остается всего лишь воздать вам за ваши деяния. Вы не приберегли для этого дня ничего, кроме неверия в Аллаха. Вы не признавали Его знамений и враждовали с Его посланниками и праведными рабами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем,
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья). Он день окутывает
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
- И Мы их сделали имамами, зовущими к Огню, И в Судный День
- Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
- Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих
- Аллах извел вас из утробы ваших матерей Лишенными любого знанья, Он дал
- (Такой их участь будет) оттого, Что Книгу Истины Аллах им ниспослал, (Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тахрим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тахрим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тахрим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.