сура Аль-Маида Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ المائدة: 90]
О вы, кто верует! Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи, И камни (жертвенников, алтарей и мест молений), (И жребии) на стрелах - Все это - мерзость, что измыслил Сатана. Так воздержитесь же от этих искушений, Чтоб обрести вам (счастье и) успех.
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали в Аллаха, Его Писания и Его посланников и которые повинуются Его Истине! Вино (всё, что пьянит и отравляет ум), майсир (азартные игры), камни для приношения жертв идолам и стрелы для гадания, и гадание на камнях и картах - всё это - мерзость из деяний шайтана. Воздерживайтесь от этих дурных деяний, чтобы обрести счастье в ближайшей жизни и блаженство рая в будущей жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний дьявола. Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (О Мухаммад!) Скажи неверным: Коль (от нечестия) себя они удержат, Их прошлое
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Всемилостив и милосерден (Он Один),
- (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- Ведь Фараон народ свой сбил с пути, Их не повел прямой стезею.
- Мы прежде дали Мусе Книгу, Но с нею разногласия пришли. И если
- Аллаху и посланнику Его внимайте, Чтоб обрести прощение и милость.
- И погубили остальных Мы, -
- И, истинно, к уверовавшим (в Бога), Творившим добрые дела Любовь проявит Милосердный.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.