сура Саба Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ سبأ: 34]
И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы зажиточные люди в нем не говорили: "Не веруем мы в то, с чем посланы вы к нам!"
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В какое бы селение Мы ни посылали увещевателей с призывом к истине, богачи, оделённые там благами, говорили: "Мы не уверуем в то, с чем вы к нам пришли".
Перевод Эльмира Кулиева
В какое бы селение Мы ни направляли предостерегающего увещевателя, его изнеженные роскошью жители говорили: «Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что древние народы, которые отвергли своих посланников, были похожи на тех нечестивцев, которые сегодня отвергают Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. В какое бы селение ни приходил Божий посланник, зажиточные мужи, обольщенные мирскими благами и гордящиеся своим богатством, отвергали его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таким им будет угощенье в День Расчета!
- И в знак зари, что выдыхает свет,
- Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
- Ха - Мим.
- Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
- О вы, кто верует! Пусть те, Которыми владеют ваши правы руки, И
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- Ведь проклял его Бог! Но он сказал: "Я непременно от служителей Твоих
- И отчего же вам не есть того, Над чем помянуто Господне имя,
- Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

