сура Юсуф Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ يوسف: 5]
Сказал (отец): "О мой сынок! Ты своим братьям о видении своем не говори, Чтоб не замыслили они Против тебя дурные козни, - Ведь Сатана для человека - явный враг.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Его отец сказал ему: "О сын! Не рассказывай своим братьям об этом сне, чтобы не возбудить в них зависть, а то шайтан соблазнит их строить козни против тебя. Ведь шайтан - явный заклятый враг для человека.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «О сын мой! Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное. Воистину, дьявол - явный враг человеку.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- И в большинстве их тайных разговоров нет добра, Помимо тех, которые внушают
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Которые, в стремительных порывах пролетая,
- Аллах не любит, чтобы зло (Публичным) словом оглашалось, Разве что кто-нибудь несправедливо
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
- [Ему ответом было]: "Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана)
- И мясом птиц из тех, что пожелают.
- Пусть не печалят тебя те, Кто учиняет гонки на пути к неверью,
- Н о если вы отворотитесь, что ж! Я передал вам то, С
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.