сура Аш-Шура Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шура Аят 34 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль обречет их на погибель За все то (зло), которое приобрели (Руками грешников неверных). Но как же много Он прощает!

Сура Аш-Шура Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Или Он погубит корабли, наслав на них сильный ветер, за грехи, которые совершили их пассажиры. А если Он пожелает, Он простит много грехов и не накажет их, остановив ветер или превратив его в бушующий ураган, потопляющий (корабли).


Перевод Эльмира Кулиева


Он может погубить их (корабли) за то, что они (люди) приобрели, но Он прощает многих.


Толкование ас-Саади


По воле Аллаха дует ветер, благодаря которому парусные суда плывут по морям. И хотя в наше время существуют пароходы и теплоходы, они все равно нуждаются в ветре, чтобы отправиться в плавание. Аллах может потопить корабли в море за грехи людей, находящихся на борту, но Аллах милостив к Своим рабам и многое прощает им. Это - ясное знамение для каждого верующего, который терпеливо повинуется Аллаху, даже когда это неприятно и тяжело для его души; который удерживает себя от совершения грехов и воздерживается от проявления негодования, когда на его долю перепадают трудности и несчастья; который благодарит своего Господа в радости и благоденствии, признает Его добродетель, повинуется Ему и использует дарованные Им блага только в угоду Ему. Воистину, тот, кто обладает этими качествами, извлекает пользу из знамений Аллаха. А кто не проявляет терпения, не отвечает благодарностью на благодеяния своего Господа и упрямо отворачивается от Его знамений, тот никогда не сможет извлечь из них пользу.

Послушайте Аят 34 суры Аш-Шура

أو يوبقهن بما كسبوا ويعف عن كثير

سورة: الشورى - آية: ( 34 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 487 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
    сура Аш-Шура Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Аш-Шура Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Аш-Шура Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Аш-Шура Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Аш-Шура Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Аш-Шура Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Аш-Шура Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Аш-Шура Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Аш-Шура Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Аш-Шура Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Аш-Шура Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Аш-Шура Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Аш-Шура Al Hosary
    Al Hosary
    сура Аш-Шура Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Аш-Шура Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.