сура Аз-Зумар Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Считали ложью (откровения Мои) И те, которые до них (грешили), И пало наказание на них неведомо с каких сторон.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые жили прежде, до этих многобожников, опровергли Истину Аллаха, считая посланников лжецами, поэтому и наказание постигло их оттуда, откуда они не ждали.
Перевод Эльмира Кулиева
Их предшественники также считали лжецами посланников, и мучения явились к ним оттуда, откуда они не предполагали.
Толкование ас-Саади
Древние народы, также как и арабские многобожники, не признавали Божьих посланников, и поэтому их постигло наказание. Лютая кара постигала их оттуда, откуда они его не ожидали, и тогда, когда они его не ожидали. Оно низвергалось на них посреди ясного дня либо во время дневного отдыха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это все - щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их
- За грех какой она была убита,
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- Алеф - Лям - Ра. (Сие) - Писание, которое тебе Мы ниспослали,
- И тех, кто лицемерит. Им было сказано: "Идите и сражайтесь на пути
- Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- Откажет в пище он тому, кто голодает.
- А те, (чьи страсти) за пределы этого выходят, - Те - нарушители
- (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

