сура Аз-Зумар Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Считали ложью (откровения Мои) И те, которые до них (грешили), И пало наказание на них неведомо с каких сторон.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые жили прежде, до этих многобожников, опровергли Истину Аллаха, считая посланников лжецами, поэтому и наказание постигло их оттуда, откуда они не ждали.
Перевод Эльмира Кулиева
Их предшественники также считали лжецами посланников, и мучения явились к ним оттуда, откуда они не предполагали.
Толкование ас-Саади
Древние народы, также как и арабские многобожники, не признавали Божьих посланников, и поэтому их постигло наказание. Лютая кара постигала их оттуда, откуда они его не ожидали, и тогда, когда они его не ожидали. Оно низвергалось на них посреди ясного дня либо во время дневного отдыха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И можно ли сравнить живых и мертвых? Аллах, поистине, дает (Себя) услышать
- И вместе с ним они ушли И согласились его бросить в глубину
- Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
- И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
- А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
- Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание
- Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
- А отрекутся от него лишь те несчастные,
- Скажи: "Как мыслите вы тех, Кого вы призываете, опричь Аллаха? Вы покажите
- Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.