сура Ан-Наджм Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
Дал мало и облекся в скупость?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
дал мало (денег) и больше не давал?!
Перевод Эльмира Кулиева
дал мало и прекратил давать вовсе?
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, как ужасно положение людей, не желающих поклоняться одному Аллаху и отвергающих истину. Лишь изредка они делают добро людям, поскольку они скупы и не любят одарять окружающих. Среди их качеств нет великодушия и добродетели, зато их души переполнены нежеланием повиноваться Аллаху и творить добро. Но, несмотря на это, они не упускают случая похвалиться и ставят себя выше того места, на которое их поместил Аллах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вселим Мы страх в сердца неверных За то, что в сотоварищи Аллаху
- Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны
- Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
- (В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни
- И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася. И если
- О вы, кто верует! Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все
- (Теперь) спроси (их): "Чья Рука имеет власть над всем, что суще? Кто
- Мир вам! - Прямой привет от Милосердного Аллаха.
- Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.