сура Ан-Наджм Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 34 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

Дал мало и облекся в скупость?

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


дал мало (денег) и больше не давал?!


Перевод Эльмира Кулиева


дал мало и прекратил давать вовсе?


Толкование ас-Саади


Всевышний сообщил о том, как ужасно положение людей, не желающих поклоняться одному Аллаху и отвергающих истину. Лишь изредка они делают добро людям, поскольку они скупы и не любят одарять окружающих. Среди их качеств нет великодушия и добродетели, зато их души переполнены нежеланием повиноваться Аллаху и творить добро. Но, несмотря на это, они не упускают случая похвалиться и ставят себя выше того места, на которое их поместил Аллах.

Послушайте Аят 34 суры Ан-Наджм

وأعطى قليلا وأكدى

سورة: النجم - آية: ( 34 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
  2. Ужель оставят в безопасности вас здесь - Средь (Божьей) благодати - (Грешить
  3. Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
  4. Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
  5. И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
  6. И кто же тот, кто служит ратью вам И кто способен оказать
  7. Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
  8. С потупленными черными глазами, Сокрытые в шатрах, -
  9. (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
  10. Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 20, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой