сура Ан-Наджм Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
Дал мало и облекся в скупость?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
дал мало (денег) и больше не давал?!
Перевод Эльмира Кулиева
дал мало и прекратил давать вовсе?
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, как ужасно положение людей, не желающих поклоняться одному Аллаху и отвергающих истину. Лишь изредка они делают добро людям, поскольку они скупы и не любят одарять окружающих. Среди их качеств нет великодушия и добродетели, зато их души переполнены нежеланием повиноваться Аллаху и творить добро. Но, несмотря на это, они не упускают случая похвалиться и ставят себя выше того места, на которое их поместил Аллах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они считали, как и вы, Что никого Аллах вам не пошлет, (Чтоб
- Когда зарытую живьем младенца-девочку воспросят,
- И предлагает праведным Аллах в пример Жену (египетского) Фараона. И молвила она:
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
- И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб
- На тех же, кто в неверии живет И умирает, будучи неверным, Лежит
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
- Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь
- Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
- И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

