сура Ан-Наджм Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
Дал мало и облекся в скупость?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
дал мало (денег) и больше не давал?!
Перевод Эльмира Кулиева
дал мало и прекратил давать вовсе?
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, как ужасно положение людей, не желающих поклоняться одному Аллаху и отвергающих истину. Лишь изредка они делают добро людям, поскольку они скупы и не любят одарять окружающих. Среди их качеств нет великодушия и добродетели, зато их души переполнены нежеланием повиноваться Аллаху и творить добро. Но, несмотря на это, они не упускают случая похвалиться и ставят себя выше того места, на которое их поместил Аллах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали
- Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
- И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- В тот День, Когда Господь их воскресит И сообщит им все, что
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- Аллах - ваш покровитель и защитник, И лучшего помощника вам нет.
- Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и
- Неверным возгласят (в тот День): "Когда вас к вере призывали - Вы
- Себе (на службу) Я тебя готовил.
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

