сура Ан-Наджм Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
Дал мало и облекся в скупость?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
дал мало (денег) и больше не давал?!
Перевод Эльмира Кулиева
дал мало и прекратил давать вовсе?
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, как ужасно положение людей, не желающих поклоняться одному Аллаху и отвергающих истину. Лишь изредка они делают добро людям, поскольку они скупы и не любят одарять окружающих. Среди их качеств нет великодушия и добродетели, зато их души переполнены нежеланием повиноваться Аллаху и творить добро. Но, несмотря на это, они не упускают случая похвалиться и ставят себя выше того места, на которое их поместил Аллах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, - Аллах не любит
- Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его
- Дать пищу в дни лишений
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
- Таков (обрядовый порядок Хаджа), И тот, кто чтит уставы Бога, - Это
- Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения
- Единого согласья о которой нет.
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи -
- И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

