сура Аль-Араф Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 72]
Мы милостью Своей Спасли его и тех, кто с ним, И истребили на корню всех тех, Кто не уверовал и ложью объявил знамения Господни.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
По своей милости Мы спасли его - Худа - и вместе с ним тех, которые уверовали, и истребили неверующих, которые отвергли Наши знамения, до последнего. И они никогда не будут с верующими.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы спасли его и тех, кто был с ним, по Своей милости и искоренили тех, которые сочли ложью Наши знамения и не стали верующими.
Толкование ас-Саади
Аллах по Своей милости спас Худа и тех, кто уверовал вместе с ним. Он помог им обрести веру, и благодаря ней они обрели Его милость и спасение. Неверующие же, которые сочли ложью Его знамения, были искоренены. Их постигло суровое наказание, избежать которого не удалось никому из них. Аллах наслал на них бесплодный ветер, который превращал в прах все на своем пути. Неверующие были погублены, и на утро в их поселениях не осталось ничего, кроме пустых жилищ. Посмотри же, каким был конец тех, кого увещевали! До них донесли истину, но они отказались покориться ей. Им было велено уверовать, но они отказались, и поэтому их концом стали погибель, позор и бесчестие! Всевышний сказал: «Проклятие будет преследовать их как в этом мире, так и в День воскресения. Воистину, адиты не уверовали в своего Господа. Да сгинут адиты, народ Худа!» (11:60). В этой суре Аллах также сообщил, что адиты категорически отказались уверовать и заслужили называться неверующими упрямцами и надменными нечестивцами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Другие же) сказали: "Мы слышали, как юноша один Их поминал (недобрыми словами),
- О люди Книги! Уверуйте же в то, Что Мы вам ниспослали, Чтоб
- (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому -
- А коль гордыня их охватит - Приближены к Аллаху будут те, Кто,
- О, если б никогда не знать мне моего расчета!
- (А праведным), что Господа страшились, скажут: "Что вам Господь ваш ниспослал?" Они
- И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
- Их возглас там: "Хвала Тебе, Аллах!" "Мир вам!" - приветом там им
- А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
- А потому, клянусь Властителем земли и неба, Сие есть истина такая же,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

