сура Ан-Нахль Аят 37 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Нахль Аят 37 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ النحل: 37]

(Валерия Михайловна Порохова)

И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не поведет прямым путем, Кого оставил в заблуждении скитаться, - Таким помощников не будет.

Сура Ан-Нахль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если ты (о пророк!) хочешь направить этих многобожников из твоего народа к прямому пути Истины Аллаха и прилагаешь все усилия, чтобы добиться этой цели, не огорчайся, если не добьёшься своего. Они предались распутству и страстям. Аллах не заставляет тех, которые выбрали заблуждение и упорно держатся за него, идти по прямому пути; Он их оставляет с тем, что они сами выбрали. Поистине, они получат воздаяние и подвергнутся великому наказанию. Эти неверные не найдут себе в Судный день ни помощника, ни заступника, чтобы избежать наказания Аллаха.


Перевод Эльмира Кулиева


Как бы ты ни хотел наставить их на прямой путь, Аллах не наставляет на прямой путь тех, кого Он вводит в заблуждение, и не будет у них помощников.


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Ты делаешь все возможное для того, чтобы люди встали на прямой путь. Но как бы ты не старался, только Аллах может наставить людей на прямой путь. И если Аллах вводит нечестивца в заблуждение, то никто не сможет защитить его от наказания Аллаха и великой беды.

Послушайте Аят 37 суры Ан-Нахль

إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم من ناصرين

سورة: النحل - آية: ( 37 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 271 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А тех, кто верует и доброе творит, Введем Мы в братство тех,
  2. Исчезнет все, что суще на земле;
  3. И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья
  4. Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить?
  5. Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
  6. О да! Поистине, не знать друзьям Аллаха страха, Их (никогда) печаль не
  7. Так неужели тот, Чье сердце распахнулось для ислама, Чтоб Свет Господней Истины
  8. И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
  9. Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
  10. Они клянутся перед вами именем Аллаха, Чтобы служить угоде вашей, Но подобало

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Нахль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Нахль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Нахль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Нахль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Нахль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Нахль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Нахль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Нахль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Нахль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Нахль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Нахль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Нахль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Нахль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Нахль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Нахль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.