сура Фуссилят Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Фуссилят Аят 3 (Fussilat - فصلت).
  
   

﴿كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ فصلت: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают, -

Сура Фуссилят Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Книга, айаты которой отличаются красотой слога и слов при их произношении. А смысл её различает истину от лжи, добрую весть от увещевания. В нём (смысле) - нравственное воспитание для души, притчи, установления. Это Писание, читаемое на арабском языке, лёгко для понимания тех, кто его знает.


Перевод Эльмира Кулиева


является Писанием, аяты которого разъяснены в виде Корана на арабском языке для людей знающих.


Толкование ас-Саади


Всевышний сообщил Своим рабам, что этот Священный Коран ниспослан Милостивым и Милосердным Аллахом, Чье милосердие объемлет все сущее. Одним из величайших проявлений Его милости к творениям является то, что Он ниспослал это Писание, которое несет с собой знания и верное руководство, свет и исцеление, милость и великое благо. Это суть величайшее благодеяние Аллаха к Его рабам. Это - путь к счастью в обоих мирах. Затем Господь отметил одно из достоинств этого Писания - его полную ясность. Коранические аяты изложены самым прекрасным образом, их смысл ясен, а слова понятны. Они ниспосланы и разъяснены на исконно арабском языке - самом совершенном из всех языков. А разъяснены они для того, чтобы благоразумные люди уяснили не только текст Писания, но и его подлинный смысл, благодаря чему они смогут отличать прямой путь от заблуждения, а истину - ото лжи. А что до тех, кто не способен понять увещевание Господа, то познание истины не приносит им ничего, кроме еще большего заблуждения. Они слепы к ясному знанию, и ради них не стоит ниспосылать Писание. «Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют» (36:10).

Послушайте Аят 3 суры Фуссилят

كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون

سورة: فصلت - آية: ( 3 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 477 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И неустанно призывать (в своих молитвах), -
  2. Помимо преданных и верных слуг Господних.
  3. Ему - кипящая вода как угощенье
  4. О вы, кто верует! Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость,
  5. Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но
  6. (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
  7. Отец сказал: "О нет! Вам души ваши (подсказали) Все это дело (вымыслом)
  8. (А праведным), что Господа страшились, скажут: "Что вам Господь ваш ниспослал?" Они
  9. Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по
  10. В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
сура Фуссилят Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Фуссилят Bandar Balila
Bandar Balila
сура Фуссилят Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Фуссилят Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Фуссилят Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Фуссилят Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Фуссилят Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Фуссилят Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Фуссилят Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Фуссилят Fares Abbad
Fares Abbad
сура Фуссилят Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Фуссилят Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Фуссилят Al Hosary
Al Hosary
сура Фуссилят Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Фуссилят Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.