сура Аль-Муминун Аят 38 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 38 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ المؤمنون: 38]

(Валерия Михайловна Порохова)

Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим мы ему!"

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они добавили: "Это - лишь человек, который измышляет на Аллаха ложь, утверждая, что Он его послал. Он лжёт и в том, к чему призывает. Ведь этот человек лжец, и мы ему никогда не поверим".


Перевод Эльмира Кулиева


Он - всего лишь человек, который возвел навет на Аллаха, и мы не веруем в него».


Толкование ас-Саади


«Одни люди умирают, и вместо них появляются на свет другие, но никто не будет воскрешен. А этот человек является безумцем, который считает, что поклоняться следует только одному Аллаху, и верит в Последнюю жизнь. Вам не следует убивать его или подвергать иному наказанию. Будьте к нему снисходительны, ведь он страдает безумием и не может быть наказан за свои слова». Опираясь на свои порочные воззрения, эти люди решили, что не стоит препираться с Божьим пророком относительно правдивости его проповедей. Они предположили, что обсуждать можно только то, стоит подвергать его наказанию или нет. Они возомнили себя благоразумными людьми и предпочли помиловать его, не подвергая наказанию, которое он заслужил. Что может быть хуже подобного упрямства и неверия?!!

Послушайте Аят 38 суры Аль-Муминун

إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين

سورة: المؤمنون - آية: ( 38 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
  2. Тот, кто творит добро, В награду лучшее получит, чем оно. А тем
  3. Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит:
  4. На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить
  5. Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
  6. Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит.
  7. Их на двенадцать родовых колен Мы разделили И Мусе откровение внушением послали,
  8. Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
  9. Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
  10. И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 12, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.