сура Аль-Маида Аят 98 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Маида Аят 98 (Al-Maidah - المائدة).
  
   

﴿اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 98]

(Валерия Михайловна Порохова)

И знайте: в наказании суров Аллах! И все ж прощающ Он и милосерд!

Сура Аль-Маида Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Знайте, о люди! Наказание Аллаха будет сурово тому, кто нарушает Его запреты, но Он Милосерд и прощает грехи тем, кто раскается и будет соблюдать Его законы.


Перевод Эльмира Кулиева


Знайте, что Аллах суров в наказании и что Аллах - Прощающий, Милосердный.


Толкование ас-Саади


Знание этих двух истин не должно покидать ваши сердца, и вы должны быть твердо убеждены в них. Вы должны знать, что Аллах может подвергнуть суровому наказанию каждого ослушника как в этом мире, так и в Последней жизни. Наряду с этим Он может простить и помиловать каждого, кто приносит покаяние и повинуется Ему. Это знание поможет вам бояться Божьего наказания и надеяться на Его прощение и вознаграждение, и тогда вы всегда будете поступать, руководствуясь этими двумя качествами.

Послушайте Аят 98 суры Аль-Маида

اعلموا أن الله شديد العقاب وأن الله غفور رحيم

سورة: المائدة - آية: ( 98 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 124 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И не привязывай ты руку к шее И не вытягивай на всю
  2. Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
  3. И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
  4. Аллах есть Тот, Кто создал скот для вас: Одних - для пищи
  5. Когда они слиянья двух морей достигли, Они совсем забыли про их рыбу,
  6. Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им
  7. Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. Скажи: "Аллах дает вам
  8. И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
  9. О, если бы (земная смерть) была моим концом!
  10. (И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха), Подобны мраку над

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Маида Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Маида Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Маида Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Маида Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Маида Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Маида Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Маида Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Маида Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Маида Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Маида Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Маида Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Маида Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Маида Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Маида Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Маида Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 15, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.