сура Аль-Маида Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 98]
И знайте: в наказании суров Аллах! И все ж прощающ Он и милосерд!
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Знайте, о люди! Наказание Аллаха будет сурово тому, кто нарушает Его запреты, но Он Милосерд и прощает грехи тем, кто раскается и будет соблюдать Его законы.
Перевод Эльмира Кулиева
Знайте, что Аллах суров в наказании и что Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Знание этих двух истин не должно покидать ваши сердца, и вы должны быть твердо убеждены в них. Вы должны знать, что Аллах может подвергнуть суровому наказанию каждого ослушника как в этом мире, так и в Последней жизни. Наряду с этим Он может простить и помиловать каждого, кто приносит покаяние и повинуется Ему. Это знание поможет вам бояться Божьего наказания и надеяться на Его прощение и вознаграждение, и тогда вы всегда будете поступать, руководствуясь этими двумя качествами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И то, что оставляет вам Аллах, Есть лучшее для вас, Если (в
- Во имя Божие! - ответили они. - Аллах, поистине, тебя пред нами
- Над ними оно будет вечно, Им наказания не облегчат И им не
- Тогда открылось бы (их собственным глазам) Все, что скрывали они прежде. И
- Им не вкусить там смерть, помимо первой. Он их от мук Огня
- Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
- Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. Затем
- Быть может, мы последуем за ними, Если они одержат верх".
- И грешникам (вопрос свой задают):
- Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.