сура Аль-Касас Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 39]
И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без истинного права (от Аллаха)- И думали, что к Нам возвращены не будут.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон и его войско возгордились на земле Египта без права на то, полагая, что никогда не предстанут перед Нами в будущей жизни для расчёта и наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам.
Толкование ас-Саади
Они надменно относились к рабам Божьим и обрекали их на мучительные страдания. Они пренебрежительно встречали посланников Аллаха и отвергали принесенные ими знамения, полагая, что их собственные воззрения лучше и правильнее. Они не думали, что предстанут перед Всевышним Аллахом, и неверие в Последнюю жизнь подталкивало их противиться истине. Если бы они знали, что предстанут перед Господом, то не стали бы творить подобное беззаконие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения
- Ужель они не знают, что тому, Кто против Бога и посланника идет,
- Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
- И отдал предпочтенье жизни ближней,
- (Так что ж!) Ужель умерших Он не может воскресить? (Воистину, Он -
- Видал ли ты того, кто воспрещает
- Так погубили Мы селения (людей), Когда (их жители) нечестие творили, И (всякий
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

