сура Аль-Касас Аят 39 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Касас Аят 39 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 39]

(Валерия Михайловна Порохова)

И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без истинного права (от Аллаха)- И думали, что к Нам возвращены не будут.

Сура Аль-Касас Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Фараон и его войско возгордились на земле Египта без права на то, полагая, что никогда не предстанут перед Нами в будущей жизни для расчёта и наказания.


Перевод Эльмира Кулиева


Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам.


Толкование ас-Саади


Они надменно относились к рабам Божьим и обрекали их на мучительные страдания. Они пренебрежительно встречали посланников Аллаха и отвергали принесенные ими знамения, полагая, что их собственные воззрения лучше и правильнее. Они не думали, что предстанут перед Всевышним Аллахом, и неверие в Последнюю жизнь подталкивало их противиться истине. Если бы они знали, что предстанут перед Господом, то не стали бы творить подобное беззаконие.

Послушайте Аят 39 суры Аль-Касас

واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون

سورة: القصص - آية: ( 39 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 390 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
  2. Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии
  3. Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо. Кто в
  4. И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
  5. И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
  6. Мир вам! - Прямой привет от Милосердного Аллаха.
  7. И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь
  8. Кто явится (к Нему) с добром, (В награду) большее добро (получит), В
  9. И там они найдут все то, что пожелают, И нечто большее, Что
  10. Мы завещали человеку Добротворить к родителям своим. Мать носит с тягостью его

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Касас Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Касас Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Касас Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Касас Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Касас Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Касас Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Касас Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Касас Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Касас Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Касас Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Касас Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Касас Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Касас Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Касас Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Касас Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 24, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.