сура Аль-Касас Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 39]
И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без истинного права (от Аллаха)- И думали, что к Нам возвращены не будут.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон и его войско возгордились на земле Египта без права на то, полагая, что никогда не предстанут перед Нами в будущей жизни для расчёта и наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам.
Толкование ас-Саади
Они надменно относились к рабам Божьим и обрекали их на мучительные страдания. Они пренебрежительно встречали посланников Аллаха и отвергали принесенные ими знамения, полагая, что их собственные воззрения лучше и правильнее. Они не думали, что предстанут перед Всевышним Аллахом, и неверие в Последнюю жизнь подталкивало их противиться истине. Если бы они знали, что предстанут перед Господом, то не стали бы творить подобное беззаконие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к
- И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
- Поистине, жилищем Рай предстанет.
- В знак (ореола) утреннего света,
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать
- Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
- Скажи: "Господь спасает вас от этих и от прочих бед, Потом же
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

