сура Аль-Вакиа Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الواقعة: 47]
И так, бывало, говорили: "Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены -
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Отвергая воскрешение, они говорили: "Неужели мы будем воскрешены после смерти, когда часть наших тел уже превратилась в прах, а другая часть - в истлевшие кости. Неужели мы действительно вернёмся к жизни второй раз?
Перевод Эльмира Кулиева
и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
- (Но прежде) Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни), Прежде чем их
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- Ответил он: "О мой Господь! Темница мне милей того, К чему меня
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
- И кто Аллаху и посланнику Его послушен, Войдет в собрание таких, Кому
- О вы, кто верует! (Посланнику) не говорите: "РАйна!" - "Упаси нас (от
- Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья
- Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.