сура Аль-Вакиа Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الواقعة: 47]
И так, бывало, говорили: "Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены -
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Отвергая воскрешение, они говорили: "Неужели мы будем воскрешены после смерти, когда часть наших тел уже превратилась в прах, а другая часть - в истлевшие кости. Неужели мы действительно вернёмся к жизни второй раз?
Перевод Эльмира Кулиева
и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Через Коран Мы посылаем то, Что служит исцелением (души) И милостью для
- И вот пришли они (к отцу) Со лживой кровью на рубашке, И
- Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, Чтобы он стал (причиной) твоих
- Вам не вернуть ее назад, Коль правду говорите вы?
- В знак (Моего знамения) - луны,
- Предстали вам Наглядные свидетельства от вашего Владыки, И тот, кто зряч, Себе
- Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, - Тогда Мы отомстим!
- Мы дали Мусе девять ясных знаков - Спроси сынов Исраиля (о том);
- О вы, кто верует! Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все
- Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. Поистине, испытывают (Благоговейный)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

